№, п/п
|
Особенности управления
|
Требования / условия
|
Частота контроля
|
Ежедневный порядок работы
|
Варианты решения
Проблемных ситуаций
|
Ответственное лицо
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
1.1
|
Наблюдение за состоянием здоровья коров
|
Молоко, которое доставляется на молочные фермы или продается непосредственно потребителям обязано поступать от коров, у которых нет инфекционных заболеваний или заболеваний, которые могут передаваться человеку.
|
Ежедневный контроль
Состояния здоровья всех коров.
|
Следует ежедневно наблюдать за состоянием здоровья коров. Больных коров следует изолировать; отдельно проводить доение и удерживать молоко. Следует маркировать коров, если не представляется возможным их изолировать.
|
Свяжитесь с молочной фермой и, при необходимости, вызовите ветеринара.
|
Ветеринар
|
1.2
|
Удержание молока от коров после лечения
|
Молоко от коров после медикаментозного лечения, которое требует соблюдать период удержания молока, воспрещается поставлять на молочную ферму.
|
Перед каждым доением.
|
Четко маркируйте коров, которые находятся на лечении. Следуйте рекомендациям относительно порядка работы или безопасного доения.
|
Свяжитесь с молочной
Фермой. Действуйте в соответствии с процедурой по безопасному доению коров после лечения, исправляя возможные ошибки, возникшие по ходу работы.
|
Оператор машинного доения
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
1.3
|
Молоко, явно не соответствующее характерному виду
Внимание: В дополнении найдете специальные нормы для молока, полученного посредством АСД (Автоматических Систем Доения)
|
Молоко явно не соответствующее характерному виду воспрещается поставлять на молочную ферму.
|
Проверяйте вид молока перед каждым доением.
|
Проверяйте вид молока каждой коровы. В случае несоответствия молока норме – прекратите поставки на молочную ферму. Удерживайте молоко, которое не соответствует характерному виду.
|
Действуйте в соответствии с процедурами по доению.
|
Оператор машинного доения
|
2.1
|
Гигиена и здоровье персонала
|
Работники, заболевшие болезнями, распространяющимися на людей посредством жидкостей, таких как молоко, обязаны отстраняться от работы с молоком. Доильное оборудование должно обеспечивать процесс доения в соответствии с нормами гигиены.
|
Принимая на работу новых служащих и перед каждым доением.
|
Чистые руки и одежда обеспечит личную гигиену доярок/дояров во время доения.
|
При необходимости отстраняйте персонал от работы.
Проверяйте ежедневный порядок работы и исправляйте возникшие ошибки.
|
Заведующий МТФ
|
2.2
|
Гигиена процесса доения
|
Доение следует проводить учитывая гигиенические нормы. Среди прочего они включают в себя чистку сосков и внимание за чистотой молока во время и после доения.
|
Перед доением каждой коровы.
|
Протирайте соски отдельной тряпочкой для вымени или каждый раз дезинфицируйте тряпочку, переходя к следующей корове.
|
Проверяйте ежедневный порядок работы и исправляйте возникшие ошибки. В случае
Возникновения вопросов следует обращаться к консультантам.
|
Оператор машинного доения
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
2.3
|
Охлаждение молока
|
Молоко следует немедленно охлаждать до температуры 4°C –6°C в соответствии с требованиями молочной фермы и хранить при этой температуре до доставки на ферму. Недостаточно охлажденное молоко воспрещается поставлять на молочную ферму.
|
Проверяйте температуру после каждого доения и во время сбора молока.
|
Проверяйте систему охлаждения общей цистерны после каждого доения. Удерживайте от поставки недостаточно охлажденное молоко.
|
Свяжитесь с молочной фермой в случае неполадки и следуйте плану экстренной остановки. В случае сбоя подачи электроэнергии – свяжитесь со службой ремонта и включите резервное питание от генератора.
|
Технолог
|
3.1
|
Очистка оборудования
Для доения и общей
Цистерны
|
Общая цистерна и другое оборудование, связанное со сбором молока, следует содержать в чистоте и исправном состоянии.
|
Непосредственно перед доением и всегда после доения коров на лечении или как минимум дважды в день. После сбора молока, общую цистерну следует чистить.
|
Проводите рекомендуемую и обязательную чистку и дезинфекцию молочного завода после каждого доения. Общую цистерну следует чистить после каждого опорожнения.
|
Проверяйте ежедневный порядок работы и исправляйте возникшие ошибки.
В случае возникновения вопросов следует обращаться к консультантам или в сервисный центр.
|
Технолог
|
3.2
|
Уборка коровника и доильного помещения
|
Чистые коровы, а также соблюдение гигиены и чистоты в коровнике обеспечит безопасный от загрязнения молока процесс доения.
|
Связана с каждым доением.
Как минимум дважды в день при использовании АСД
|
Проводить ежедневную работу по уборке навоза и замене сенного настила.
|
Исправляйте ошибки, связанные с уборкой и управлением техникой.
|
Работники фермы
|
3.3
|
Уборка хранилищ молока
|
Уборка и обслуживание хранилищ молока обязаны соответствовать необходимым гигиеническим нормам.
|
Как минимум дважды в день.
|
Обеспечивать чистоту оборудования и помещения хранилища молока.
|
Следите за ежедневным порядком работы.
|
Работники фермы, главный технолог
|